Archived and Closed
This conversation is no longer open for comments or replies and is no longer visible to community members. The community moderator provided the following reason for archiving: old post
I received a letter from Jose (BO038300524) the other day. When I turned to the translation page, I was quite shocked at how short it was, since the letter appeared to be a bit longer, so I typed the letter into google translate.
I have some concerns with the translation I received. The translator completely left out Jose's prayer request, and also cut a number of the sentences short, leaving out other little bits of information, that, while not rendering it completely inaccurate, change the tone from one of conversation and communication, to a list of unrelated sentences.
I don't mind using google translate to get to the heart of his letter, but it makes me wonder if some of the shorter, stunted letters I've gotten from my other kids in Thailand may also be effected by poor translation. I can't double check those.