Received new child by surprise. All correspondence in Spanish, we don't know Spanish. What do we do?

  • 1
  • Problem
  • Updated 1 year ago
  • Solved
Archived and Closed

This conversation is no longer open for comments or replies and is no longer visible to community members. The community moderator provided the following reason for archiving: case resolved

Photo of Linda Boggess

Linda Boggess

  • 1 Post
  • 0 Reply Likes

Posted 1 year ago

  • 1
Photo of Sarah Heacock Schreffler

Sarah Heacock Schreffler

  • 400 Posts
  • 223 Reply Likes
Did you just receive a child or are you receiving untranslated letters?  I correspond with kids all over -- many in Spanish speaking countries and the Spanish letters always come to me translated into English.
Photo of Grace

Grace

  • 117 Posts
  • 17 Reply Likes
Hi Linda,

The staff from compassion will translate your child's letter into English for you.
Photo of Sarah

Sarah, Sponsor and Donor Relations, Social Media

  • 4932 Posts
  • 1090 Reply Likes
Linda, I am so sorry that you first of all received a new child to sponsor by surprise. It looks like this child may be Francisco in Brazil? If so, he was placed on your account in October last year after Compassion was no longer able to keep our program open in East India. I am so sorry for the confusion and the surprise that likely came because of that new sponsorship showing up on your account. It sounds like you are ok with sponsoring him as long as you can figure out the correspondence issue, but please do let me know if you would rather end the sponsorship. That being said, I see two letters in our system from Francisco before. Both of these letters have the translation on the back of the letter at the very bottom of the page. Do you have the translations printed on both of the letters? If not, please do let me know. Concerning your letters to Francisco, you can absolutely write those in English. Compassion has translators in each of our country offices who work on translating the English letters from the sponsors into the local dialects and languages that the children speak. In the same way you received the translations of Francisco's letters, he will also receive a translation of your letters :). Let me know if you have any further questions or concerns!

This conversation is no longer open for comments or replies.